Kyrönimi2.gif (27183 bytes)
ETUSIVU  HÄMEENKANGAS  POHJANKANGAS   KESÄTIE  TALVITIE   KIEVARIT  HISTORIAA  TALOT  MATKAILU  LINKKEJÄ

©Antero Perttula 2023
Kierikankylän Tuomo Pentinpojan paloapu 1599-1601

1.
Carll medh Gudz Nåde, Swerigis Rijkes regererande Arffurste Hertigh till Södermannelandh Nericke och wermeland

Wår gunst thillförenne. Må dw weetha Morten? Jacobsson, att thesse breffwisare Thomas Bengtβn*) j Kirickala vdj Jämmejerfwi j Kyro Sochn, haffue vdi vnderdånigheett giffued oβ tillkenne, att dhe nu vdi Sommars näst förleden haffue mist sine hemmen samptt all dett dhe haffwe åtth vtaff wåd Eldh, Och opå dhett dhe dheβe bettre kunne kome sig före, och hemenen till machtt igenn, haffue de ödmiuckeligaste begärad niuthe nogon frijheett, Så haffer wij icke wetha huru om thenne theres berättelβe vdi sannigh wara kan, derföre är här med wår alffwarlige willie och beffallningh att thå här om granneligen randsaker Och dhen som så vdi sanningh finnes såsom the föregiffue, Då äre wij Nådigest tillprödigh? att the må niuthe frijheett på ett åhr Ther då haffuer degh? effter rätta, Datum Åbo Slott then 7 Nowembris Anno 1599

Carolusmanupropria (L:S:)

 

Kaarle, Jumalan armosta, Ruotsin valtion hallitseva perintöruhtinas, Södermanlandin, Närken ja Värmlandin herttua: Meidän suuresta suosiostamme, tietäköön alamaisuudessaan Martti Jaakonpoika: että puoleemme on kääntynyt tämän kirjeennäyttäjä Tuomo Pentinpoika*) Hämeenkyrön pitäjän Jämijärven Kierikankylästä. Hän on alamaisuudella antanut Meidän tietää, että hän on nyt viime kesänä tulipalossa menettänyt talonsa ja kaiken muun, mitä siellä oli. Ja jotta hän voisi paremmin toipua menetyksistään ja rakentaa talonsa uudelleen, on hän nöyrimmin pyytänyt saada nauttia joitakin verovapaita vuosia. Me emme kuitenkaan voi tarkoin tietää, onko tämä hänen kertomuksensa totta. Sen vuoksi Meidän vakaa tahtomme ja määräyksemme on, että sieltä tehdään tarkka selvitys. Jos se osoittaa todeksi hänen kertomuksensa, niin Me olemme Armollisesti harkinneet, että hän saa nauttia yhden vuoden verovapautta. Tätä kaikki noudattakoot. Päiväys Turun linnassa 7. marraskuuta vuonna 1599.
 

 Kaarleomakätisesti (sinetin paikka)" (Tunnettiin Suomessa nimellä Kaarle-herttua.)

 

Lähde: Kansallisarkisto: Satakunnan voutikuntien tilejä > 2436 Ylä-Satakunnan maakirja, kymmenysluettelo ja tilikirja 1600, sivu 137 https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=6224775713&aineistoId=1579185916

 

2.
(Marginaalissa merkintä: ”Om wådeld vthi Kerickala by”)

Effter thet Bengt Knuttβonn at denne breffwisare Thomas Bengtβonn*) Kärickala vthi Kyro Sochn haffuer mist i fior sin gårdh igenom wåld eldh och nu för denne års ringe års wäx som frosten bortagit hafuer, ähr vthi fattigh blifuen, Derfföre iagh opå min N H och F: Nådige behagh anser hans Elendigheet, och tilseijer honom Frijheet För halffparten denne hans årlighe vtlagur honom nu vtgöre bör, Effter soβåm och i der om kunne Ransaka, Och Hans ofermögenthz är står till der i hafue Eder efter rätte Gudh befalendes daterat åbo Slott then 20 Januarij åhr 1601.
 

Tönne Jörenson.
 

Efther gemene mans ransakan blef denne zedelwisare förskåne medh all sine vtlagur.”

 

"Pentti Nuutinpoika (Ylä-Satakunnan vouti ja nimismies) tietäköön: että tämän kirjeennäyttäjä, Tuomo Pentinpoika*) Hämeenkyrön pitäjän Kierikankylästä, on toissa vuonna menettänyt tulipalossa talonsa. Nyt, viime kesän vähäisen kasvun, häneltä on vienyt halla. Edellisistä johtuen hän on vajonnut köyhyyteen. Siksi minä minun Armollisen Herrani ja Ruhtinaani armollisesta tahdosta, pantuani merkille hänen raihnaisuutensa, katson hyväksi myöntää hänelle verovapauden puoleen niistä maksuista, joita hän on vuosittain suorittanut. Se tapahtuu sen mukaan kuin syntyneet vahingot voidaan sieltä selvittää ja osoittaa hänen kykenemättömyytensä. Tätä Teidän tulee noudattaa. Jumalan haltuun. Päiväys Turun linnassa 20. tammikuuta vuonna 1601.

Tönne Jörenson.

Tavallisten miesten tarkastuksen mukaan tulee tämä kirjeennäyttäjä armahtaa kaikista hänen maksuistaan.

(Kirjoittajan lisäys: nautti verovapautta vuosina 1600 ja 1601.)

 

Lähde: Kansallisarkisto: Satakunnan voutikuntien tilejä > 2444 Ylä-Satakunnan tilikirja 1601 sivu 95 https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=5732786078&aineistoId=1579263275

 

*) Tilan isäntä oli verotuksessa nimellä: Pentti Martinpoika (= Bengt Mårthenson), varmaan Tuomon isä. Vertaa: Kansallisarkisto: Satakunnan voutikuntien tilejä > 2438 Ylä-Satakunnan ns. 50. penningin veron luettelo 1600, sivu 94 https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=6224771293&aineistoId=1579217865; 2436 maakirja, kymmenysluettelo ja tilikirja 1600, sivu 27 https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=6224774983&aineistoId=1579185916 ja sivu 255v https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/?fileId=6224775112&aineistoId=1579185916